Keine exakte Übersetzung gefunden für الثانوية الزراعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الثانوية الزراعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Éducation : Au Viet Nam, octroi de bourses d'études primaires; en Afghanistan, distribution de vêtements d'hiver aux étudiants; construction de cuisines et de douches dans l'école d'agriculture (province d'Herat).
    التعليم: (فييت نام) توفير منح دراسية للمدارس الابتدائية. (أفغانستان) توفير ملابس شتوية للتلاميذ؛ وبناء مرافق مطابخ وحمامات بالمدرسة الثانوية الزراعية (مقاطعة حيرات).
  • Elles permettent par exemple de montrer l'intérêt des pratiques agricoles améliorées et de certaines techniques modernes ou de présenter des idées nouvelles telles que le recyclage des sous-produits agricoles et le travail à domicile.
    وعلى سبيل المثال فإنه من الممكن أن تستخدم تلك التكنولوجيات لعرض ممارسات محسّنة للزراعة وتكنولوجيات جديدة أخرى وكذلك لإدخال أفكار جديدة، مثل إعادة تدوير المنتجات الثانوية الزراعية والصناعات المنـزلية.
  • Certains d'entre eux ont opté pour une utilisation novatrice des sources d'énergie locales, notamment des déchets agricoles et de l'hydroélectricité, et l'utilisation expérimentale des énergies solaire et éolienne se poursuit.
    وقامت بعض الدول الجـُزرية الصغيرة النامية باستخدام موارد الطاقة المحلية بأساليب مبتكرة، مثل استخدام المنتجات الزراعية الثانوية ومصادر الطاقة المائية في توليد الكهرباء.
  • Parmi les mesures citées pour réduire les émissions de GES dans le cadre des activités d'élevage figurent l'amélioration des méthodes de gestion du bétail, l'optimisation du cheptel, l'amélioration des productions animales grâce à une meilleure alimentation, le recours à des compléments alimentaires (sous forme de blocs de mélasse-urée-sels minéraux), l'utilisation de légumineuses ou de sous-produits agricoles bon marché pour compléter le fourrage de mauvaise qualité, le traitement chimique du fourrage de mauvaise qualité, l'extension des pâturages et la conservation du fourrage pour l'alimentation du bétail pendant la saison sèche, la gestion du bétail élevé en étable, la gestion du fumier, l'amélioration de la collecte, de l'utilisation et du stockage des déchets organiques, notamment des déchets des centres d'élevage, l'utilisation de digesteurs biologiques et la valorisation énergétique des déchets animaux.
    وشملت التدابير الرامية إلى خفض انبعاثات غازات الدفيئة في العمليات المتصلة بالإنتاج الحيواني تحسين ممارسات تربية الماشية، والوصول بأنواع الماشية إلى المستوى الأمثل، وتحسين الإنتاج الحيواني بواسطة النظام الغذائي، واستعمال كتل اليوريا والمولاس والمعادن كمكمل غذائي، وإثراء الحشائش الليفية الرديئة النوعية ببقول و/أو نواتج ثانوية زراعية منخفضة التكلفة، والمعالجة الكيميائية للحشائش الليفية الرديئة النوعية، والتوسّع في الرعي وتخزين العلف لتوفير الغذاء في مواسم الجفاف، وتربية الحيوانات داخل حظائر، وتدبير السماد الطبيعي، وتحسين جمع واستخدام وتخزين النفايات العضوية، بما في ذلك نفايات حظائر تربية الحيوانات، واستخدام الهواضم الأحيائية، واستعمال النفايات الحيوانية لإنتاج الطاقة.
  • Les programmes du Centre contribuent à l'amélioration des conditions de vie des ruraux pauvres, en particulier de ceux qui sont tributaires des cultures secondaires pour leur subsistance.
    وتساهم برامج المركز في تحسين الأوضاع المعيشية لسكان المناطق الريفية الفقراء، وعلى وجه الخصوص من يعتمد منهم على زراعة المحاصيل الثانوية في كسب عيشهم.
  • Le pourcentage des institutrices dans le primaire, dans les écoles pour tous les âges, dans le primaire et les écoles du premier cycle, dans le secondaire, dans les écoles professionnelles/agricoles et dans les institutions tertiaires illustrent une division nette du travail fondée sur le sexe dans la profession enseignante.
    وتبين النسبة المئوية للمعلمات في المدارس الابتدائية والمدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية لجميع الأعمار والمهنية/الزراعية ومؤسسات التعليم العالي تقسيما واضحا للعمل، على أساس الجنس، في مهنة التدريس.
  • Les interventions concernent les produits agricoles primaires et les activités de transformation secondaire correspondantes, l'accent étant mis sur des produits alimentaires (poissons, viandes, produits laitiers, huiles végétales) ou non alimentaires (produits forestiers ligneux ou non ligneux, textiles et vêtements, cuirs et peaux).
    وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود).
  • Les cours techniques au niveau du secondaire seraient élargis, des programmes agricoles et de diffusion seraient mis en œuvre et les compétences renforcées, outre l'introduction d'un programme de stage rémunéré de 14 semaines pour les jeunes8.
    وسيُعمد إلى زيادة المناهج الدراسية التقنية في المرحلة الثانوية، وتنفيذ برامج بشأن الزراعة والإرشاد، وبدء برامج للتدريب على المهارات الوظيفية وبرنامج تدريب عملي للشباب مدته 14 أسبوعا ويشمل صرف مكافأة لهم(8).
  • Le CERPEDECS a pour objectif de promouvoir chez ses membres un environnement plus favorable à la mise en œuvre de politiques visant à améliorer les conditions de vie des populations rurales pauvres dans les zones défavorisées, notamment de celles qui sont tributaires des cultures secondaires pour leur subsistance, et de promouvoir la recherche-développement sur l'agriculture en tant que moyen d'atténuer la pauvreté dans la région de l'Asie et du Pacifique.
    تتمثل أهداف المركز في التشجيع على تهيئة بيئة داعمة للسياسات في البلدان الأعضاء، بغية تحسين الأوضاع المعيشية لسكان المناطق الريفية الفقراء في المناطق المهمشة، وعلى وجه الخصوص من يعتمدون منهم على زراعة المحاصيل الثانوية في كسب عيشهم، وتعزيز الأنشطة البحثية والإنمائية ذات الصلة بالزراعة من أجل تخفيف وطأة الفقر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.